Commit e2e67419 authored by Rubgrsch's avatar Rubgrsch
Browse files

Remove old static poups

parent 523dfd5b
......@@ -138,13 +138,6 @@ E.PopupDialogs.CLIENT_UPDATE_REQUEST = {
showAlert = 1,
}
E.PopupDialogs.CLIQUE_ADVERT = {
text = L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."],
button1 = YES,
OnAccept = E.noop,
showAlert = 1,
}
E.PopupDialogs.CONFIRM_LOSE_BINDING_CHANGES = {
text = CONFIRM_LOSE_BINDING_CHANGES,
button1 = OKAY,
......@@ -206,31 +199,6 @@ E.PopupDialogs.UISCALE_CHANGE = {
hideOnEscape = false
}
E.PopupDialogs.PIXELPERFECT_CHANGED = {
text = L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."],
button1 = ACCEPT,
OnAccept = E.noop,
whileDead = 1,
hideOnEscape = false,
}
E.PopupDialogs.CONFIGAURA_SET = {
text = L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."],
button1 = ACCEPT,
OnAccept = E.noop,
whileDead = 1,
hideOnEscape = false,
}
E.PopupDialogs.FAILED_UISCALE = {
text = L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."],
button1 = ACCEPT,
button2 = CANCEL,
OnAccept = function() E.global.general.autoScale = false; ReloadUI(); end,
whileDead = 1,
hideOnEscape = false,
}
E.PopupDialogs.CONFIG_RL = {
text = L["One or more of the changes you have made require a ReloadUI."],
button1 = ACCEPT,
......@@ -326,16 +294,6 @@ E.PopupDialogs.RESET_NP_AF = {
hideOnEscape = false,
}
E.PopupDialogs.KEYBIND_MODE = {
text = L["Hover your mouse over any actionbutton or spellbook button to bind it. Press the escape key or right click to clear the current actionbutton's keybinding."],
button1 = L["Save"],
button2 = L["Discard"],
OnAccept = function() AB:DeactivateBindMode(true) end,
OnCancel = function() AB:DeactivateBindMode(false) end,
whileDead = 1,
hideOnEscape = false,
}
E.PopupDialogs.DELETE_GRAYS = {
text = format("|cffff0000%s|r", L["Delete gray items?"]),
button1 = YES,
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "Leiste "
L["Bars"] = "Leisten"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Schlachtfeld-Infotexte sind kurzzeitig versteckt, um sie wieder anzuzeigen tippe /bgstats oder rechtsklicke auf das 'C' Symbol nahe der Minimap."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Schlachtfeld-Infotexte werden wieder angezeigt, solange du dich in einem Schlachtfeld befindest."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "Aufgrund der großen Verwirrung, die durch das neue Auren-System verursacht wurde, habe ich einen neuen Schritt zum Installationsprozess hinzugefügt. Dieser ist optional. Wenn du deine Auren so eingestellt lassen willst, wie sie sind, gehe einfach zum letzten Schritt und klicke auf fertig um nicht erneut aufgefordert zu werden. Wirst du, aus welchen Grund auch immer, öfter aufgefordert, starte bitte dein Spiel neu"
L["BfA Missions"] = "BfA Missionen"
L["Binding"] = "Belegung"
L["Binds Discarded"] = "Tastaturbelegungen verworfen"
......@@ -324,7 +323,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true --No need to translate
L["UIWidgetTopContainer"] = true --No need to translate
L["Unhittable:"] = "Unschlagbar:"
L["Use CVar Value"] = "Benutze CVar Wert"
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "Wenn du das Heiler Layout benutzt ist es sehr empfohlen das Addon Clique zu downloaden wenn du die Klick-zum-Heilen Funktion haben willst."
L["Vehicle Seat Frame"] = "Fahrzeugfenster"
L["Vendor / Delete Grays"] = "Verkaufe / Lösche graue Gegenstände"
L["Vendor Grays"] = "Graue Gegenstände verkaufen"
......@@ -352,8 +350,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Du kannst durch benutzen von /resetui alle Ankerpunkte zurücksetzen. Du kannst das Kommando auch benutzen um spezielle Anker zurückzusetzen, /resetui <Anker Name>.\nBeispiel: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "Du hast nicht genügend Gold für die Reparatur."
L["You don't have permission to mark targets."] = "Du hast keine Rechte ein Ziel zu markieren."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "Du hast die Dünnen Rahmen Einstellungen geändert. Du musst die Installation komplett abschließen um grafische Fehler zu vermeiden."
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "Du hast die Skalierung des benutzerinterfaces geändert, während du die automatische Skalierung in ElvUI aktiv hast. Drücke Annehmen um die automatische Skalierung zu deaktivieren."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Du hast Einstellungen importiert die wahrscheinlich ein Neuladen des UI erfordern. Jetzt neu laden?"
L["You must be at a vendor."] = "Du musst bei einem Händler sein."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Du musst erst ein Bankfach kaufen!"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = true
L["Bars"] = true
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = true
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = true
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = true
L["BfA Missions"] = true
L["Binding"] = true
L["Binds Discarded"] = true
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = true
L["Use CVar Value"] = true
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = true
L["Vehicle Seat Frame"] = true
L["Vendor / Delete Grays"] = true
L["Vendor Grays"] = true
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = true
L["You don't have enough money to repair."] = true
L["You don't have permission to mark targets."] = true
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = true
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = true
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = true
L["You must be at a vendor."] = true
L["You must purchase a bank slot first!"] = true
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "Barra "
L["Bars"] = "Barras"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Textos de datos de los campos de batalla temporalmente ocultos, para mostrarlos escribe /bgstats o click derecho en 'C' donde el minimapa."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Los textos de datos de los campos de batalla serán visibles de nuevo si estás en un campo de batalla."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "Debido a la gran confusión causada por el nuevo sistema de auras he implementado un nuevo paso en el proceso de instalación, esto es opcional. Si quieres conservar la configuración actual de tus auras ve al último paso de la instalación y haz clic en terminar para que este mensaje no vuelva a ser mostrado. Si por alguna razón se vuelve a mostrar por favor reinicia el juego."
L["BfA Missions"] = true
L["Binding"] = "Controles"
L["Binds Discarded"] = "Teclas Descartadas"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = "Imbatible:"
L["Use CVar Value"] = true
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "Utilizando el diseño de sanador es altamente recomendado bajar el addon Clique si deseas tener la función de hacer clic para curar."
L["Vehicle Seat Frame"] = "Marco del Asiento del Vehículo"
L["Vendor / Delete Grays"] = true
L["Vendor Grays"] = "Vender Objetos Grises"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Puedes usar el commando /resetui para restablecer todos tus fijadores. También puedes usar el comando para restablecer alguno en específico, /resetui <fijador>. PE: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "No tienes suficiente dinero para reparaciones."
L["You don't have permission to mark targets."] = "No tienes permiso para marcar objetivos."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "Has cambiado la opción de Tema de Border Ligero. Tendrás que completar el proceso de instalación para quitar cualquier bug gráfico."
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "Has cambiado la escala de tu interfaz, sin embargo aún tienes el AutoEscalado activado en ElvUI. Pulsa aceptar si te gustaría desactivar el AutoEscalado."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Has importado opciones que pueden requerir una recarga de la interfaz para tomar efecto. ¿Recargar ahora?"
L["You must be at a vendor."] = "Debes estar cerca de un vendedor."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "¡Debes comprar un hueco del banco primero!"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "Barre "
L["Bars"] = "Barres"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Textes d'informations du champ de bataille temporairement masqués, pour les afficher tapez /bgstats ou cliquez droit sur le 'C' près de la mini-carte."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Les textes d'informations du champ de bataille seront à nouveau affichés si vous êtes dans un champ de bataille."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "En raison de la confusion générale provoquée par le nouveau système d'aura, j'ai mis en place une nouvelle étape dans le processus d'installation. Cette option est facultative. Si vous aimez la façon dont vos auras sont configurés allez à la dernière étape et cliquez sur Terminé pour ne pas être averti à nouveau. Si, pour une raison quelconque, vous êtes averti de nouveau, relancez complètement le jeu."
L["BfA Missions"] = true
L["Binding"] = "Raccourcis"
L["Binds Discarded"] = "Raccourcis annulés"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = "Intouchable :"
L["Use CVar Value"] = true
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "Si vous utilisez l'agencement Soigneur, il est hautement recommandé de télécharger l'Addon Clique si vous souhaitez avoir la fonction cliquer-pour-soigner."
L["Vehicle Seat Frame"] = "Cadre de siège du véhicule"
L["Vendor / Delete Grays"] = true
L["Vendor Grays"] = "Vendre les objets gris"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Vous pouvez utiliser la commande /resetui pour réinitialiser l'ensemble de vos cadres. Vous pouvez aussi utiliser la commande /resetui <nom du cadre> pour réinitialiser un cadre spécifique.\nExemple: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "Vous n'avez pas assez d'argent pour réparer votre équipement."
L["You don't have permission to mark targets."] = "Vous n'avez pas la permission de marquer les cibles."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "Vous venez de changer l'épaisseur de la bordure de votre interface. Vous devez finir le processus d'installation pour supprimer tout défaut graphique."
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "Vous venez de changer l'échelle de votre interface, alors que votre option d'échelle automatique est encore activée dans ElvUI. Cliquer sur accepter si vous voulez désactiver l'option d'échelle automatique."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Vous avez importé des paramètes qui requièrent un rechargement de l'interface. Recharger maintenant ?"
L["You must be at a vendor."] = "Vous devez être chez un marchand."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Vous devez d'abord acheter un emplacement de banque !"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "바 "
L["Bars"] = "바"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "전장전용 정보문자를 일시적으로 표시하지 않습니다. 다시 보고 싶으면 |cffceff00/bgstats|r 나 미니맵에 있는 C 버튼을 우클릭하세요."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "전장전용 정보문자를 다시 표시합니다."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "새로운 오라시스템을 혼란스러워 하는 분들이 많아 설치과정에 관련 페이지를 추가했습니다. 해도 되고 안해도 됩니다. 이미 스스로 오라시스템을 구축했으면 그냥 설치를 마지막까지 넘겨 종료하세요."
L["BfA Missions"] = "격아 임무"
L["Binding"] = " "
L["Binds Discarded"] = "방금 한 단축키 지정 작업을 저장하지 않고 취소했습니다."
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = "100% 방어행동까지"
L["Use CVar Value"] = true
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "힐러 레이아웃을 사용할 거라면 Clique 애드온을 같이 써 클릭캐스팅 기능을 이용할 것을 강력히 추천합니다."
L["Vehicle Seat Frame"] = "차량 좌석 프레임"
L["Vendor / Delete Grays"] = "잡템 자동판매/삭제"
L["Vendor Grays"] = "잡동사니 자동판매"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "|cff2eb7e4/resetui|r 입력으로 움직였던 모든 프레임의 위치를 초기화할 수 있습니다. |cff2eb7e4 /resetui 프레임이름|r 으로 특정 프레임만 초기화도 가능합니다."
L["You don't have enough money to repair."] = "수리 비용이 부족합니다."
L["You don't have permission to mark targets."] = "레이드 아이콘을 지정할 권한이 없습니다."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "Thin Border Theme 선택을 바꾸었습니다. 설치과정을 끝까지 밟아 그래픽 관련 버그를 미연에 방지하는 걸 추천합니다."
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "UI 배율이 변경되었지만 ElvUI의 UI크기 자동조절 기능이 켜져있습니다. UI크기 자동조절 기능을 끄고 싶다면 '수락'을 누르세요."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "적용을 위해 UI 다시불러오기가 필요할 수 있는 설정을 가져왔습니다. 지금 UI를 재시작하시겠습니까?"
L["You must be at a vendor."] = "상인을 만나야 가능합니다."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "우선 은행가방 칸을 구입해야됩니다!"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "Barra "
L["Bars"] = "Barras"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Os textos Informativos dos Campos de Batalha estão temporáriamente ocultos, para serem mostrados digite /bgstats ou clique direito no ícone 'C' perto do minimapa."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Os textos Informativos irão agora ser mostrados se estiver dentro de um Campo de Batalha."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "Devido à grande confusão causada pelo novo sistema de auras foi implementado um novo passo no processo de instalação. Este passo é opcional, se você gosta da maneira que as suas auras estão configuradas vá para o último passo e clique em Terminado para não ser solicitado a configurar este passo novamente. Se por algum motivo for repetidamente solicitado a fazê-lo, por favor reinicie o seu jogo."
L["BfA Missions"] = true
L["Binding"] = "Ligações"
L["Binds Discarded"] = "Ligações Descartadas"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = true
L["UIWidgetTopContainer"] = true
L["Unhittable:"] = "Inacertável"
L["Use CVar Value"] = true
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "Ao usar o leioute de curandeiro é altamente recomendado que você baixe o addon Clique se quiser ter a função de clicar-para-curar."
L["Vehicle Seat Frame"] = "Quadro de Assento de Veículo"
L["Vendor / Delete Grays"] = true
L["Vendor Grays"] = "Vender Itens Cinzentos"
......@@ -349,8 +347,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Você pode usar o comando /resetui para restaurar todos os movedores. Pode usar este comando também para restaurar um movedor especifico escrevendo /resetui <nome do movedor> \nExemplo: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "Você não tem dinheiro suficiente para reparar."
L["You don't have permission to mark targets."] = "Você não tem permissão para marcar alvos."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = true
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "Você mudou a Escala da sua IU, no entanto ainda tem a opção de dimensionamento automático ativa na ElvUI. Pressione Aceitar se gostaria de desativar a opção de dimensionamento automático."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = true
L["You must be at a vendor."] = "Tem de estar num vendedor."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Você deve comprar um espaço no banco primeiro!"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "Панель "
L["Bars"] = "Полосы"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Информация поля боя временно скрыта. Для отображения введите /bgstat или ПКМ на иконке 'С' у миникарты."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Информация поля боя снова будет отображаться, если Вы находитесь на них."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "Из-за массового непонимания новой системы аур, я добавил новый шаг в установку. Он опционален. Если Вам нравится, как сейчас настроены Ваши ауры, перейдите до последнюю страницу установки и нажмите \"Завершить\", чтобы это сообщение больше не появлялось. Если же оно появится снова, пожалуйста, перезапустите игру."
L["BfA Missions"] = "Миссии BfA"
L["Binding"] = "Назначение"
L["Binds Discarded"] = "Назначения отменены"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = "Виджет миникарты"
L["UIWidgetTopContainer"] = "Верхний виджет"
L["Unhittable:"] = "Полная защита от ударов"
L["Use CVar Value"] = "Использовать значение CVar"
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "Для использования расположения для лекаря крайне рекомендуется установить аддон Clique, если вы хотите иметь возможность лечить по клику мышью."
L["Vehicle Seat Frame"] = "Техника"
L["Vendor / Delete Grays"] = "Продать/удалить серые предметы"
L["Vendor Grays"] = "Продавать серые предметы"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Вы можете использовать команду /resetui чтобы сбросить положения всех фиксаторов. Вы также можете использовать команду /resetui <имя фиксатора> для сброса определенного фиксатора.\nПример: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "У вас недостаточно денег для ремонта."
L["You don't have permission to mark targets."] = "У вас нет разрешения на установку меток"
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "Вы переключились в режим тонких границ. Вы должны завершить установку для исправления графических багов."
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "Вы изменили масштаб интерфейса, однако у вас все еще активирована опция автоматического масштабирования в настройках ElvUI. Нажмите 'Принять', если Вы хотите отключить эту опцию."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Вы импортировали настройки, которые могут потребовать перезагрузки для вступления в силу. Перезагрузить?"
L["You must be at a vendor."] = "Вы должны находиться у торговца"
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Сперва Вы должны приобрести дополнительный слот в банке!"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "动作条 "
L["Bars"] = "条"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "战场信息暂时隐藏, 你可以通过输入/bgstats 或右键点击小地图旁「C」按钮显示."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "当你处于战场时战场信息将再次显示."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "由于大量的改动导致光环系统需要一个新的安装过程. 这是可选的, 最后一步将设置你的光环样式. 点击「完成」将不再提示. 如果由于某些原因反复提示, 请重新开启游戏."
L["BfA Missions"] = "BfA战役"
L["Binding"] = "绑定"
L["Binds Discarded"] = "取消绑定"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = "小地图下方部件容器"
L["UIWidgetTopContainer"] = "顶部部件容器"
L["Unhittable:"] = "未命中:"
L["Use CVar Value"] = "使用CVar数值"
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "使用治疗布局时建议你下载 Clique 插件,从而拥有点击施法功能"
L["Vehicle Seat Frame"] = "载具座位框"
L["Vendor / Delete Grays"] = "出售/删除灰色物品"
L["Vendor Grays"] = "出售灰色物品"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "使用 /resetui 命令可以重置你的所有框架位置. 你也可以通过命令 /resetui <框架名称> 单独重置某个框架.\n例如: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "没有足够的资金来修复."
L["You don't have permission to mark targets."] = "你没有标记目标的权限"
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "你选择了细边框主题选项,你必须完成安装程序来移除任何图像错误"
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "你改变了界面缩放比例,然而ElvUI的自动缩放选项是开启的。点击接受以关闭ElvUI的自动缩放。"
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "你导入的设置可能需要重载界面才能生效。确认重载?"
L["You must be at a vendor."] = "你必需以商人为目标."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "你必需购买一个银行背包栏位"
......
......@@ -50,7 +50,6 @@ L["Bar "] = "快捷列 "
L["Bars"] = "條"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "戰場資訊暫時隱藏, 你可以通過輸入/bgstats 或右鍵點擊小地圖旁「C」按鈕顯示."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "當你處於戰場時戰場資訊將再次顯示."
L["Because of the mass confusion caused by the new aura system I've implemented a new step to the installation process. This is optional. If you like how your auras are setup go to the last step and click finished to not be prompted again. If for some reason you are prompted repeatedly please restart your game."] = "因為新的光環系統造成了大量的混亂因此我導入了一個新的步驟到安裝過程中. 這是可選的, 如果你喜歡你現在的設定請跳到最後一個步驟並點擊「完成」將不會再提示. 如果由於某些原因反復提示, 請重新開啟遊戲."
L["BfA Missions"] = "決戰艾澤拉斯任務"
L["Binding"] = "綁定"
L["Binds Discarded"] = "取消綁定"
......@@ -322,7 +321,6 @@ L["UIWidgetBelowMinimapContainer"] = "小地圖下方容器"
L["UIWidgetTopContainer"] = "頂部容器"
L["Unhittable:"] = "未命中:"
L["Use CVar Value"] = "使用 CVar 設定值"
L["Using the healer layout it is highly recommended you download the addon Clique if you wish to have the click-to-heal function."] = "使用治療者佈局時建議你下載 Clique 插件, 以擁有點擊血條治療的功能"
L["Vehicle Seat Frame"] = "載具座位框"
L["Vendor / Delete Grays"] = "出售/摧毁灰色物品"
L["Vendor Grays"] = "出售灰色物品"
......@@ -350,8 +348,6 @@ L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "你可以使用 /resetui 命令來重置所有框架的位置. 你也可以通過命令 /resetui <框架名稱> 單獨重置某個框架.\n例如: /resetui Player Frame"
L["You don't have enough money to repair."] = "沒有足夠的資金來修理."
L["You don't have permission to mark targets."] = "你沒有標記目標的權限."
L["You have changed the Thin Border Theme option. You will have to complete the installation process to remove any graphical bugs."] = "你選擇了細邊框主題選項. 你必須完成安裝程序來移除任何圖像錯誤"
L["You have changed your UIScale, however you still have the AutoScale option enabled in ElvUI. Press accept if you would like to disable the Auto Scale option."] = "你手動改變了介面縮放比例, 然而你開啟了ElvUI的自動縮放. 點擊接受以關閉ElvUI的自動縮放."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "你導入的設定可能需要重新載入UI才能生效. 現在重新載入嗎?"
L["You must be at a vendor."] = "你必須與商人對話."
L["You must purchase a bank slot first!"] = "你必需先購買一個銀行背包欄位!"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment